Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
EL LÉXICO DEL CASTELLANO - Coggle Diagram
EL LÉXICO DEL CASTELLANO
El español o castellano
Es una lengua románica que procede del latín.
Los cultismos
son palabras que el castellano ha tomado directamente del latín
culto de los escritores latinos
Los dobletes
son dos palabras que proceden de la misma voz latina y llegan
hasta nosotros, una por vía patrimonial y evolucionada, y otra por vía culta y sin apenas evolución.
El léxico patrimonial o heredado
son aquellas que ha heredado del
latín y han evolucionado hasta su forma actual.
Los neologismos
son las palabras o expresiones nuevas que se van incorporando a un idioma.
Los préstamos
son las palabras tomadas de otro idioma y adap‑
tadas a la pronunciación, forma y escritura de nuestra lengua: biquini, yogur.
Del inglés
Casting, club
Del italiano
Diseño, boceto,
Del francés
Jamón, jardín
De las lenguas
sudamericanas
Cacique, patata
Del euskara
Boina, zamarra
Del portugués
Chubasco, mejillón
Del catalán
Porche, butifarra
De otros idiomas
Del ruso;zar, vodka; del japonés: karate, karaoke; del noruego: esquí; del checo: robot; del romaní: piting)
Del árabe
Azotea, almacén
La formación de palabras nuevas
La composición consiste en formar una palabra nueva uniendo dos o más palabras: sacacorchos, bienmesabe, correveidile.
La derivación forma palabras nuevas por sufijación y por prefijación.
La sujeción consiste en añadir uno o más sufijos al lexema de una palabra:
idealismo, oxidación.
La derivación adjetival
La derivación verbal
La derivación nominal
La derivación adverbial
La prefijación consiste en anteponer un prefijo a otra palabra: exdirector, avivar.