Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
ЛЕКСИКА - Coggle Diagram
ЛЕКСИКА
Синонимы, антонимы, паронимы, омонимы
Рассматривать
синонимию
не только на лексическом уровне, но и на морфологическом, словообразовательном, синтаксическом.
анализировать разницу между лексическими и контекстуальными
антонимами
(одна часть речи!)
Паронимы
рассматривать непосредственно в речи, например, в словосочетаниях, заменяя их синонимами или (если паронимы - имена прилагательные) падежно-предложными конструкциями.
Каменный дом (из камня) - каменистая дорога (с камнями).
Человек, аргумент (ложный, лживый)
Историзмы, архаизмы
объяснять по тексту,
диалектизмы,
авторские неологизмы можно убирать из текста.
Дать часто функционирующие в разных стилях
термины
(белый гриб, железная дорога, холодная война, заочное обучение и т.д).
Фразеологизмы
характеризовать с точки зрения стилистики, морфологии, синтаксиса
если существует
аналог фразеологизма
в родном языке учащегося или в английском языке, необходимо
сопоставить
фразеологизмы в русском и родном языке.
Давать некоторые пословицы и поговорки
Поэтические тексты – это очень трудно, давать только студентам-филологам
Сочетаемость лексем
слова в словосочетаниях и предложениях должны подбираться с учетом их смысловой сочетаемости (окружение, в которое попадает слово во фразе или контексте, т.е. стилистические особенности)
Стилистически окрашенную лексику нужно объяснять через
позитив
и
негатив
Давать новую лексику
определить значение (что такое? - описание)
дать определение (более научно)
через синонимы и антонимы
через родо-видовые отношения
использовать словарь
с художественным текстом: подбирать к отдельным (интересным) словам синонимы и антонимы
дать самый частотный вариант сочетаемости (или единственный)
показать функционирование лексемы в речи
Наслаждаться видом, природой (не деревом), искусством (не художником).
Сверкающий снег, иней, звезды.
Прямое и переносное значение слов, многозначность
обязательно использовать художественные тексты
через синонимы, наиболее частотные метафоры, эпитеты, олицетворения
Золотая осень – желтая, холодный голос – недоброжелательный.
Яркий (свет, цвет, человек), мягкий (хлеб, климат, ткань, характер, взгляд).