Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
第二章 英、汉语言对比及互译对策 (第二节 英、汉语言的主要差异 (逻辑差异, 语态差异, 谓语差异, 叙述差异, 主语差异, 信息主次差异,…
第二章 英、汉语言对比及互译对策
第二节 英、汉语言的主要差异
逻辑差异
语态差异
谓语差异
叙述差异
主语差异
信息主次差异
修辞差异
段落安排差异
音律差异
文化思维差异
复指差异
语势差异
形态差异
第三节 英汉互译的四字理念和四个路标
变换角色
先释后译
适度引申
结构重组
转换词性
逆向翻译
适度增减
适当注释
适当选词
异化音译
第一节 英、汉语言的共相