Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Marivaux : Acte I scène 8 ("Tiens, voici mon maître" dernière…
Marivaux : Acte I scène 8
"Tiens, voici mon maître" dernière réplique de Dorante à la sc précédente
scène à intérêt dramatique fort
Silvia
: rencontre avec son futur mari
Spectateur
: scène qui apporte du nouveau : comment Arlequin joue son rôle de maître, et comment Silvia réagis
Dorante
: attend comment Arlequin va jouer son rôle de maître, si son stratagème fonctionne. Situation comique valet montre défaut du maître
"Mon porte manteau et toi
Mon beau-père, ma femme"
Inapproprié dans le voca du maître
Parle comme si il était déjà marié
"plaisant"
"tant mieux"
"entretenez vous"
qui peut séduire
qui amuse
polymésie
"Ah te voilà, Bourguignon" 1ere replique d'Arlequin comme maître
tutoiement nouveau du nouveau valet
Replique convaincante A entre facilement dans le rôle du maître
:red_cross: Silvia et Dorante pour se tutoyer
Réplique de Silvia
Corrigent les paroles d'Arlequin
exprime le rejet et la critique de la Silvia :
désapprouve le langage de son futur mari
"La cérémonie, une bagatelle
On y a pensé, on y pense plus"
Accumulation de maladresses, entêtement
être marié au pluriel
Gradation
Arlequin s'entête, ne corrige pas ses erreurs
"Une bagatelle qui vaut bien la peine qu'on y pense"
En effet qu'elle s'y grande :red_cross:
2ème partie de la sc
cesse d'argumenter, prend le voca de D et s’apprête à aller chercher Mr. Orgon
réplique ironique de Silvia
Ironie comprise par le public, mais A et D pense que S parle du mariage de sa maîtresse
2ème partie "vous qui êtes si jolie"
Compliments
maître semble être le rival de son valet pour la même femme"