Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
wikkelhart
TITEL (Maaartje: De makkelijkste verklaring voor het boek:…
TITEL
Maaartje: De makkelijkste verklaring voor het boek: het is de titel van het (verfilmde) boek van Nick.
Daarnaast noemde ik helemaal aan het begin van de discussie al dat het ook de naam is voor een hartoperatie. Ik lees op internet in (oude) bronnen dat bij deze operatie het hart wordt omwikkeld door andere spieren om zodoende het hart te helpen. Dit doet mij denken aan hoe Dom wordt 'omwikkeld' door factoren buiten hemzelf die hem voor zijn gevoel een bepaalde richting opduwen. Hij omschrijft meerdere keren dat hij zich voor kan stellen hoe Nick, maar ook Lily en anderen 'achter de schermen' met hem meekijken om te zien hoe Dom zich zo makkelijk laat manipuleren en sturen. Ook komt naar aanleiding van preek de vraag terug of wij ons leven zelf sturen (vrije wel) of een ander daar de hand in heeft (God?). Ik zie hierin wel een vergelijking met een hart dat wordt gestuurd en afhankelijk is van de spieren daaromheen
En nog een derde verwijzing naar de titel lees ik terug op pagina 247, waar Dom
schrijft hoe door de ontmoeting met Gabrielle zoveel jaar nadien ervoor zorgt dat de banden die om zijn hart zijn gewikkeld, eindelijk wegvielen.
Palu: Het wikkelhart slaat terug op het einde van het verhaal en op het
boek dat Nick heeft geschreven
Saskia Oomkes: Maartje heeft dit eigenlijk perfect verwoord. Een kleine aanvulling: de vertaling in het Engels The bound heart. Dom vraagt aan Nick of hij deze vertaling heeft bedacht en hij antwoord positief. Daarmee geeft de schrijver aan dat deze vertaling zeer bewust is gekozen.
Naast gewikkeld is het hart dus ook gebonden. Wellicht slaat dit op de psychische gevangenschap van Dominic. Hij is met de personages verbonden, maar zit ook aan hen vast. Met name de band tussen Dom en Nick lijkt een keten, een ketting, die niet verbroken kan worden.
Het hart staat ook voor emoties: zijn emoties zijn verbonden / zitten vast aan........
Sabrina: De link met het boek van Nick Tuin en de verwijzing op pg. 247 "En voelde ik toen het wegvallen van de strakke banden die al die jaren om mijn hart gewikkeld hadden gezeten, alleen maar door het horen van die eenvoudige woorden?" had ik ook al opgeschreven.
Anne Oerlemans: [..] mooi ook Saskia hoe 'bound' ook gebonden kan betekenen! Verder zijn de twee verwijzingen die Maaartje aanhaalde mij ook opgevallen tijdens het lezen, maar had ik tijdens het lezen nog niet gehoord van de operatie (dat las ik later pas hier terug), zelf had ik eigenlijk helemaal geen feeling met de titel (en nog steeds niet). Zonder context van het boek of de verwijzingen zegt het woord me namelijk niet veel en kan ik er ook weinig van maken. Voor mij is dit dan ook een typische titel die ik nu weet omdat we zo fanatiek bezig zijn met de leesclub maar die ik over een tijdje weer vergeten ben (de titel op zich dus, niet het verhaal). Daarom vind ik de titel niet heel sterk gekozen, hoewel het natuurlijk ook wel weer de nodige nieuwsgierigheid kan opwekken daardoor wellicht.
Martin van Overheul: “Wikkelhart - hart dat bij een operatie omwikkeld wordt met een deel van een borstspier. Deze spier kan een zo grote samentrekkingskracht ontwikkelen, dat ze gemakkelijk de functie van de rechterkamer van het hart kan overnemen. Tevens kan ze de functie van de linkerkamer ondersteunen.“ Als ik dit lees, zie ik een steeds duidelijkere link naar de schizofrenie van Dom.
AdaW: Ik heb weinig meer toe te voegen aan bovenstaande antwoorden, volgens mij is alles wel genoemd. Dat is het gevolg van even niet online zijn (want heerlijk een papieren boek aan het lezen) en dan hebben anderen al geantwoord. Het is uitgebreid en doordacht onder woorden gebracht, zoals bij veel vragen in deze leesclub, mijn complimenten!
Emma: De titel is dus wel goed gekozen, al vind ik hem net als Anne niet heel veelzeggend zonder context. Persoonlijk hou ik er meer van als de titel wel even blijft hangen. Dat heb ik met deze titel niet, omdat ik hem toch nog steeds een beetje vergezocht vind.
Wel ben ik heel benieuwd of de titel eerst bedacht is of het verhaal? Want als er echt zoveel gedachte achter de titel zit, lijkt het me heel lastig om dat achteraf zo mooi bij dit verhaal te bedenken.
Hannie: Ik kan weinig meer toevoegen aan alle uitleg die al genoemd is. Toen ik de titel van de film tegenkwam in het boek, vond ik die eigenlijk prima bij het boek passen. Het gaf voor mij aan dat het hart niet vrij was, gebonden en omwikkeld. En Dom is natuurlijk ook geen vrij man, verslaafd aan de alcohol en slaaf van zijn waanideeën. Verder sluit ik me aan bij alle eerder genoemde verklaringen.
Denise Kers: k kon de titel in het begin niet echt duiden, na het lezen van het boek kon ik dit iets beter. Voor mij slaat de titel op de emoties die Dom ervaart. Hij is verwikkeld in allerlei gedachten en emoties waardoor het hart verwikkeld is. Ik vind ook dat dit slaat op zijn psyche en zijn leven. Hij is niet meer stabiel en komt in allerlei problemen.
Eus Wijnhoven: Ik kan weinig toevoegen aan de reacties van Maaartje en Sabrina. Misschien nog dat Domenics hart meer en meer omwikkeld wordt richting het einde van de roman. Zal hij die bandages ooit weten te verbreken?