Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
"La scène d'exposition" Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
"La scène d'exposition" Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
Une véritable scène d'exposition
Le cadre spatiotemporel selon les didascalies
Scène qui situe l'action "le matin des noces" dans un château près de Seville
2 serviteurs fiancés emménagent dans l'appartement donné par le maître
"19 pieds sur 26": presque la taille d'une scène de théâtre
Cette chambre est le lieu de passage ou tous vont se retrouver
mariage des valets en ouverture de la pièce
comédie d'un nouveau genre car, d'ordinaire un pièce de théâtre tourne autour du mariage des maîtres, qui marque le dénouement de la pièce
lit de noces absent
symbole du mariage à venir
Miroir : coquetterie de Suzanne (trait de caractère important dans la suite de l'intrigue)
Couronne de fleur d'oranger sur la tête de Suzanne
symbole de virginité
enjeu dramatique central
La présentation des personnages essentiels
Scène d'exposition in media res : figaro en pleine action mesure la taille de la futur chambre nuptiale
rythme rapide et folle gaieté
autour du personnage absent (comte Almaviva) l'action se noue " homme de plaisirs"
obstacle redoutable au bonheur du couple car il "courtise" Suzanne, il veut rétablir le droit de cuissage féodal
les clans se forment
les victimes: figaro, Suzanne, la comtesse ; les opposants: le comte, basile (son agent)
inégalité des forces entre le camp de la puissance, de l'hypocrisie et celui de la naïveté, du bonheur simple
Une scène de comédie qui annonce le registre de a pièce et éclaire le double titre
Comique de gestes: joyeuse animation: mimique, action ou saut accompagnent les onomatopées
comique de langage: dialogue enlevé, répliques qui rebondissent les unes sur les autres, effet d'écho, sous entendus érotiques
Vocabulaire familier "tinter" apostrophe ironique prononcées sur un ton emphatique "ô mon mignon"
scène qui dépasse la simple fonction informative
donne au couple de serviteur un relief nouveau, une épaisseur psychologique plus marquée que chez les valets du 17ème siècle
L'éclairage sur le couple de serviteurs
Les marques du discours amoureux: badinage amoureux entre valets qui s'aiment
tutoiement des 2 valets, parfois 3ème personne
solennité presque courtoise
métonymie précieuse "l'œil amoureux"
terme affectueux
imitation du discours précieux qui se distingue par son souci d'élégance et la recherche d'un langage raffiné et galant
Suzanne: vive d'esprit et domine le dialogue: présence d'impératifs
du valet rusé meneur de jeu dans "le barbier de Séville" Figaro est devenu le valet naïf
au théâtre celui qui en sais le plus et en situation de supériorité
Un valet de comédie peu révolutionnaire
Figaro a gardé les traits du valet de comédie du 17ème siècle: il est dévoué a son maitre
conception traditionnelle du couple
bonne humeur indéfectible, c'est un "bon garçon"
héritage d'Arlequin dans la Commedia dell Arte
gaiete et grand dynamisme : toujours en mouvement comme Beaumarchais
Metathéâtre: figaro est le double de Beaumarchais
Une servante lucide et spirituelle
Suzanne: jeune fille vive et bien de son époque
le lecteur pressent qu'elle saura mener à bien ses affaires comme elle mène le dialogue
possèdent les traits de la servante traditionnelle: pudeur face aux questions de figaro mais elle est émancipée de ce rôle
elle tient tête à son futur mari avec obstination: répétition du verbe "vouloir" ; multiple reproches voilées mais claires
emploie humour et ironie: trait caractéristique du 18ème siècle: reprend des mots de figaro pour se maquer de lui+ utilisation d'apostrophes irrespectueuses