Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
0953 40 001 ((Матеј, глава 24, И изишавши Исус иђаше од цркве, и…
0953 40 001
Матеј, глава 24
И изишавши Исус иђаше од цркве, и приступише к Њему ученици Његови да Му покажу грађевину црквену.
2 Цар. 20:15, Мар. 13:1, Лука 21:5
А Исус рече им: Не видите ли све ово? Заиста вам кажем: неће остати овде ни камен на камену који се неће разметнути.
1 Цар. 9:7, Јер. 5:10, Јер. 26:18, Дан. 9:26, Мих. 3:12, Лука 19:44
А кад сеђаше на гори Маслинској приступише к Њему ученици насамо говорећи: Кажи нам кад ће то бити? И какав је знак Твог доласка и краја века?
Језек. 7:2, Мат. 24:30, 1 Сол. 5:1
И одговарајући Исус рече им: Чувајте се да вас ко не превари.
Ефес. 5:6, Кол. 2:8, Кол. 2:18, 2 Сол. 2:3, 1 Јов. 4:1
Јер ће многи доћи у име моје говорећи: Ја сам Христос. И многе ће преварити.
Јер. 14:14, Јер. 23:21, Јован 5:43, Дела 5:36
Чућете ратове и гласове о ратовима. Гледајте да се не уплашите; јер треба да то све буде, али није још тада крај.
1 Сол. 2:16
Јер ће устати народ на народ и царство на царство; и биће глади и помори, и земља ће се трести по свету.
Иса. 19:2, Агеј 2:22, Зах. 14:13, Лука 21:10
А то је све почетак страдања.
Тада ће вас предати на муке, и побиће вас, и сви ће народи омрзнути на вас имена мог ради.
Дела 4:2, Дела 7:59, Дела 12:1, Јевр. 12:3, 1 Пет. 4:12, Откр. 2:10, Откр. 2:13
И тада ће се многи саблазнити, и друг друга издаће, и омрзнуће друг на друга.
2 Тим. 1:15, 2 Тим. 4:10, 2 Тим. 4:16
И изићи ће многи лажни пророци и превариће многе.
Дела 20:29, 2 Кор. 11:13, 1 Тим. 4:1, 2 Пет. 2:1, 1 Јов. 2:18, 1 Јов. 2:26, Јуда 1:4
И што ће се безакоње умножити, охладнеће љубав многих.
Али који претрпи до краја благо њему.
Јевр. 3:6
И проповедиће се ово јеванђеље о царству по свему свету за сведочанство свим народима. И тада ће доћи последак.
Рим. 10:18, Кол. 1:6, Кол. 1:23
Кад дакле угледате мрзост опустошења, о којој говори пророк Данило, где стоји на месту светом (који чита да разуме):
Дан. 9:23, Дан. 9:27, Дан. 12:11
Тада који буду у Јудеји нека беже у горе;
И који буде на крову да не силази узети шта му је у кући;
И који буде у пољу да се не врати натраг да узме хаљине своје.
А тешко труднима и дојилицама у те дане.
Лука 21:23, Лука 23:29
Него се молите Богу да не буде бежан ваша у зиму ни у суботу;
Јер ће бити невоља велика каква није била од постања света досад нити ће бити;
Псал. 69:22, Иса. 65:12, Иса. 66:15, Језек. 5:9, Дан. 9:12, Дан. 9:26, Дан. 12:1, Јоило 2:2
И да се они дани не скрате, нико не би остао; али избраних ради скратиће се дани они.
Иса. 65:8, Зах. 14:2
Тада ако вам ко каже: Ево овде је Христос или онде, не верујте.
Јер ће изићи лажни христоси и лажни пророци, и показаће знаке велике и чудеса да би преварили, ако буде могуће, и изабране.
5 Мој. 13:1, Рим. 8:28, 2 Сол. 2:9, 2 Тим. 2:19, 1 Пет. 1:5, Откр. 13:13
Ето вам казах унапред.
Ако вам дакле кажу: Ево га у пустињи, не излазите; ево га у собама, не верујте.
Јер као што муња излази од истока и показује се до запада, такав ће бити долазак Сина човечијег.
Језек. 1:14
Јер где је стрвина онамо ће се и орлови купити.
Јов 39:33, Лука 17:37
И одмах ће по невољи дана тих сунце помрчати, и месец своју светлост изгубити, и звезде с неба спасти, и силе небеске покренути се.
Иса. 13:10, Језек. 32:7, Дан. 7:11, Јоило 2:31, Дела 2:20, Откр. 6:12
И тада ће се показати знак Сина човечијег на небу; и тада ће проплакати сва племена на земљи; и угледаће Сина човечијег где иде на облацима небеским са силом и славом великом.
Дан. 7:13, Зах. 12:11, Зах. 12:12, Мар. 13:4, Откр. 1:7
И послаће анђеле своје с великим гласом трубним; и сабраће избране Његове од четири ветра, од краја до краја небеса.
1 Кор. 15:52, 1 Сол. 4:16
Од смокве научите се причи: кад се већ њене гране помладе и улистају, знате да је близу лето.
Лука 21:29
Тако и ви кад видите све ово, знајте да је близу код врата.
Заиста вам кажем: овај нараштај неће проћи док се ово све не збуде.
Мат. 16:28, Мат. 23:36
Небо и земља проћи ће, али речи моје неће проћи.
Псал. 102:26, Иса. 34:4, Иса. 51:6, Јер. 31:35, Мат. 5:18, Мар. 13:31, Лука 21:33, Јевр. 1:11, 2 Пет. 3:7, 2 Пет. 3:10, Откр. 6:14
А о дану том и часу нико не зна, ни анђели небески, до Отац мој сам.
Зах. 14:7, Дела 1:7, 1 Сол. 5:2, 2 Пет. 3:10
Јер као што је било у време Нојево тако ће бити и долазак Сина човечијег.
Лука 17:26
Јер као што пред потопом јеђаху и пијаху, жењаху се и удаваху до оног дана кад Ноје уђе у ковчег,
1 Мој. 6:3, Лука 17:26, Лука 20:34, 1 Пет. 3:20
И не осетише док не дође потоп и однесе све; тако ће бити и долазак Сина човечијег.
1 Мој. 7:21, Дан. 12:10
Тада ће бити два на њиви; један ће се узети, а други ће се оставити.
Две ће млети на жрвњевима; једна ће се узети, а друга ће се оставити.
Лука 17:35
Стражите дакле, јер не знате у који ће час доћи Господ ваш.
Али ово знајте: кад би знао домаћин у које ће време доћи лупеж, чувао би и не би дао поткопати кућу своју.
1 Сол. 5:6, Откр. 3:3, Откр. 16:15
Зато и ви будите готови; јер у који час не мислите доћи ће Син човечији.
Ко је дакле тај верни и мудри слуга ког је поставио господар његов над својим домашњима да им даје храну на оброк?
Мат. 25:23, 1 Кор. 4:2, Јевр. 3:5
Благо том слузи ког дошавши господар његов нађе да извршује тако.
Мат. 25:34, 1 Тим. 4:7, Откр. 16:15
Заиста вам кажем: поставиће га над свим имањем својим.
Ако ли тај рђави слуга рече у срцу свом: Неће мој господар још задуго доћи;
Језек. 12:27
И почне бити своје другаре, и јести и пити с пијаницама;
Доћи ће господар тог слуге у дан у који се не нада, и у час кад не мисли.
И расећи ће га напола, и даће му плату као и лицемерима; онде ће бити плач и шкргут зуба.
Псал. 11:6, Мат. 25:30, Лука 12:46
장 24
1 예수께서
성전에서
나와서 가실 때에 제자들이 성전 건물들을 가리켜 보이려고 나아오니
2 대답하여 가라사대 너희가 이 모든 것을 보지 못하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨리우리라
3 예수께서 감람산 위에 앉으셨을 때에 제자들이 종용히 와서 가로되 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사 오며 또 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리이까
4 예수께서 대답하여 가라사대 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라
5 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 나는 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹케 하리라
6 난리와 난리 소문을 듣겠으나 너희는 삼가 두려워 말라 이런 일이 있어야 하되 끝은 아직 아니니라
7 "민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고 처처에 기근과 지진이 있으리니"
8 이 모든 것이 재난의 시작이니라
9 그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름을 위하여 모든 민족에게 미움을 받으리라
10 그 때에 많은 사람이 시험에 빠져 서로 잡아 주고 서로 미워하겠으며
11 거짓 선지자가 많이 일어나 많은 사람을 미혹하게 하겠으며
12 불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라
13 그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라
14 이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라
15 그러므로 너희가 선지자 다니엘의 말한바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든(읽는 자는 깨달을찐저)
16 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할찌어다
17 지붕 위에 있는 자는 집안에 있는 물건을 가질러 내려 가지 말며
18 밭에 있는 자는 겉옷을 가질러 뒤로 돌이키지 말찌어다
19 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다
20 너희의 도망하는 일이 겨울에나 안식일에 되지 않도록 기도하라
21 이는 그 때에 큰 환난이 있겠음이라 창세로부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
22 그 날들을 감하지 아니할 것이면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이나 그러나 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하시리라
23 그 때에 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 혹 저기 있다 하여도 믿지 말라
24 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보이어 할 수만 있으면 택하신 자들도 미혹하게 하리라
25 보라 내가 너희에게 미리 말하였노라
26 그러면 사람들이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 광야에 있다 하여도 나가지 말고 보라 골방에 있다 하여도 믿지 말라
27 번개가 동편에서 나서 서편까지 번쩍임 같이 인자의 임함도 그러하리라
28 주검이 있는 곳에는 독수리들이 모일찌니라
29 그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라
30 그 때에 인자의 징조가 하늘에서 보이겠고 그 때에 땅의 모든 족속들이 통곡하며 그들이 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라
31 저가 큰 나팔 소리와 함께 천사들을 보내리니 저희가 그 택하신 자들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 모으리라
32 무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 아나니
33 이와 같이 너희도 이 모든 일을 보거든 인자가 가까이 곧 문앞에 이른줄 알라
34 내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 이루리라
35 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라
36 "그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘의 천사들도, 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라"
37 노아의 때와 같이 인자의 임함도 그러하리라
38 홍수 전에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가 들고 시집 가고 있으면서
39 홍수가 나서 저희를 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 인자의 임함도 이와 같으리라
40 그 때에 두 사람이 밭에 있으매 하나는 데려감을 당하고 하나는 버려둠을 당할 것이요
41 두 여자가 매를 갈고 있으매 하나는 데려감을 당하고 하나는 버려둠을 당할 것이니라
42 그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지
43 너희가 알지 못함이니라 너희도 아는바니 만일 집 주인이 도적이 어느 경점에 올 줄을 알았더면 깨어 있어 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라
44 이러므로 너희도 예비하고 있으라 생각지 않은 때에 인자가 오리라
45 충성되고 지혜 있는 종이 되어 주인에게 그 집 사람들을 맡아 때를 따라 양식을 나눠 줄 자가 누구뇨
46 주인이 올 때에 그 종의 이렇게 하는 것을 보면 그 종이 복이 있으리로다
47 내가 진실로 너희에게 이르노니 주인이 그 모든 소유를 저에게 맡기리라
48 만일 그 악한 종이 마음에 생각하기를 주인이 더디 오리라 하여
49 동무들을 때리며 술친구들로 더불어 먹고 마시게 되면
50 생각지 않은 날 알지 못하는 시간에 그 종의 주인이 이르러
51 엄히 때리고 외식하는 자의 받는 율에 처하리니 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라
1 yesukkeseo
seongjeon-eseo
nawaseo gasil ttaee jejadeul-i seongjeon geonmuldeul-eul galikyeo boilyeogo naaoni
성
전에서