Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
0946 40 001 ((Матеј, глава 17, И после шест дана узе Исус Петра и Јакова и…
0946 40 001
-
- И после шест дана узе Исус Петра и Јакова и Јована брата његовог, и изведе их на гору високу саме.
Дан. 10:8, Мар. 5:37, Лука 9:28
- И преобрази се пред њима, и засја се лице Његово као сунце а хаљине Његове постадоше беле као светлост.
-
- И гле, указаше им се Мојсије и Илија, који с Њим говораху.
-
- А Петар одговарајући рече Исусу: Господе! Добро нам је овде бити; ако хоћеш да начинимо овде три сенице: Теби једну, а Мојсију једну, а једну Илији.
-
- Док он још говораше, гле, облак сјајан заклони их; и гле, глас из облака говорећи: Ово је Син мој љубазни, који је по мојој вољи; Њега послушајте.
5 Мој. 18:15, Иса. 42:1, Мат. 3:17, Мар. 1:11, Лука 3:22, Дела 3:22, Јевр. 12:25, 2 Пет. 1:17
- И чувши ученици падоше ничице, и уплашише се врло.
-
- И приступивши Исус дохвати их се, и рече: Устаните, и не бојте се.
- А они подигнувши очи своје никога не видеше до Исуса самог.
- И силазећи с горе заповеди им Исус говорећи: Ником не казујте шта сте видели док Син човечији из мртвих не устане.
-
- И запиташе Га ученици Његови говорећи: Зашто дакле књижевници кажу да Илија најпре треба да дође?
-
- А Исус одговарајући рече им: Илија ће доћи најпре и уредити све.
Лука 1:16, Дела 1:6, Дела 3:21
- Али вам кажем да је Илија већ дошао, и не познаше га; него учинише с њиме шта хтеше: тако и Син човечији треба да пострада од њих.
-
- Тада разумеше ученици да им говори за Јована крститеља.
- И кад дођоше к народу, приступи к Њему човек клањајући Му се,
-
- И говорећи: Господе! Помилуј сина мог; јер о мени бесни и мучи се врло; јер много пута пада у ватру, и много пута у воду.
- И доведох га ученицима Твојим, и не могоше га исцелити.
- А Исус одговарајући рече: О роде неверни и покварени! Докле ћу бити с вама? Докле ћу вас трпети? Доведите ми га амо.
- И запрети му Исус; и ђаво изиђе из њега, и оздрави момче од оног часа.
- Тада приступише ученици к Исусу и насамо рекоше Му: Зашто га ми не могасмо изгнати?
-
- А Исус рече им: За неверство ваше. Јер вам кажем заиста: ако имате вере колико зрно горушичино, рећи ћете гори овој: Пређи одавде тамо, и прећи ће, и ништа неће вам бити немогуће.
Мат. 21:21, Мар. 9:23, Мар. 11:23, Лука 17:6, 1 Кор. 12:9, 1 Кор. 13:2
- А овај се род изгони само молитвом и постом.
- А кад су ходили по Галилеји, рече им Исус: Предаће се Син човечији у руке људске;
Мат. 16:21, Мат. 20:17, Мар. 8:31, Мар. 9:30, Мар. 10:33, Лука 9:22, Лука 18:31, Лука 24:6
- И убиће Га, и трећи дан устаће. И невесели беху врло.
- А кад дођоше у Капернаум, приступише к Петру они што купе дидрахме, и рекоше: Зар ваш учитељ неће дати дидрахме?
-
- Петар рече: Хоће. И кад уђе у кућу, претече га Исус говорећи: Шта мислиш Симоне? Цареви земаљски од кога узимају порезе и хараче, или од својих синова или од туђих?
- Рече Њему Петар: Од туђих. Рече му Исус: Дакле не плаћају синови.
- Али да их не саблазнимо, иди на море, и баци удицу, и коју прво ухватиш рибу, узми је; и кад јој отвориш уста наћи ћеш статир; узми га те им подај за ме и за се.
-
-
-
-
-
4 "베드로가 예수께 여짜와 가로되 주여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 주께서 만일 원하시면 내가 여기서 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하리이다"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20 가라사대 너희 믿음이 적은 연고니라 진실로 너희에게 이르노니 너희가 만일 믿음이 한 겨자씨 만큼만 있으면 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮기라 하여도 옮길 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라
-
-
-
-
-
-
27 그러나 우리가 저희로 오해케 하지 않기 위하여 네가 바다에 가서 낚시를 던져 먼저 오르는 고기를 가져 입을 열면 돈 한 세겔을 얻을 것이니 가져다가 나와 너를 위하여 주라 하시니라
1 yeos-sae hue yesukkeseo bedeulowa yagobowa geu hyeongje yohan-eul delisigo ttalo nop-eun san-e ollagasyeossdeoni
올라 가셨더니