Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
0437 18 001 ((Књига о Јову, Глава 1, Беше човек у земљи Узу по имену Јов;…
0437 18 001
-
-
- Беше човек у земљи Узу по имену Јов; и тај човек беше добар и праведан, и бојаше се Бога, и уклањаше се ода зла.
1 Мој. 6:9, 1 Мој. 22:20, Приче 8:13, Јер. 25:20, Јаков 5:11, 1 Пет. 3:11
- И роди му се седам синова и три кћери.
-
- И имаше стоке седам хиљада оваца и три хиљада камила и пет стотина јармова волова и пет стотина магарица, и чељади веома много; и беше тај човек највећи од свих људи на истоку.
-
- И синови његови састајаху се и даваху гозбе код куће, сваки свог дана, и слаху те позиваху три сестре своје да једу и пију с њима.
-
- И кад би се обредили гозбом, пошиљаше Јов и освећиваше их, и устајући рано приношаше жртве паљенице према броју свих њих; јер говораше Јов: Може бити да су се огрешили синови моји и похулили на Бога у срцу свом. Тако чињаше Јов сваки пут.
1 Мој. 8:20, 1 Цар. 21:10, 1 Цар. 21:13, Јов 42:8, 2 Кор. 11:2
- А један дан дођоше синови Божји да стану пред Господом, а међу њих дође и Сотона.
2 Дн. 18:20, Јов 2:1, Јов 38:7, Дан. 7:10
- И Господ рече Сотони: Од куда идеш? А Сотона одговори Господу и рече: Проходих земљу и обилазих.
Јов 2:2, Зах. 1:11, Зах. 6:7, Мат. 12:43, Лука 11:24, 1 Пет. 5:8
- И рече Господ Сотони: Јеси ли видео слугу мог Јова? Нема онаквог човека на земљи, доброг и праведног, који се боји Бога и уклања се ода зла.
- А Сотона одговори Господу и рече: Еда ли се узалуд Јов боји Бога?
-
- Ниси ли га Ти оградио и кућу његову и све што има свуда унаоколо? Дело руку његових благословио си, и стока се његова умножила на земљи.
1 Мој. 15:1, 1 Сам. 25:16, Јов 29:1, Псал. 34:7, Псал. 128:1, Иса. 5:2
- Али пружи руку своју и дотакни се свега што има, псоваће те у очи.
- А Господ рече Сотони: Ево, све што има нека је у твојој руци; само на њега не дижи руке своје. И отиде Сотона од Господа.
-
- А један дан кад синови његови и кћери његове јеђаху и пијаху вино у кући брата свог најстаријег,
Јов 1:18, Проп. 9:12, Лука 12:19
- Дође гласник Јову и рече: Волови ораху и магарице пасаху покрај њих,
- А Савеји ударише и отеше их, и побише момке оштрим мачем; и само ја један утекох да ти јавим.
1 Мој. 10:3, 1 Мој. 10:7, Јоило 3:8
- Док овај још говораше, дође други и рече: Огањ Божји спаде с неба и спали овце и момке, и прождре их; и само ја један утекох да ти јавим.
- Докле овај још говораше, дође други и рече: Халдејци у три чете ударише на камиле и отеше их, и побише момке оштрим мачем; и само ја један утекох да ти јавим.
-
- Докле овај још говораше, дође други и рече: Синови твоји и кћери твоје јеђаху и пијаху вино у кући брата свог најстаријег;
- А то ветар велик дође испреко пустиње и удари у четири угла од куће, те паде на децу и погибоше; и само ја један утекох да ти јавим.
- Тада уста Јов и раздре плашт свој, и остриже главу, и паде на земљу и поклони се,
5 Мој. 9:18, Јер. 7:29, Мат. 26:39, 1 Пет. 5:6
- И рече: Го сам изашао из утробе матере своје, го ћу се и вратити онамо. Господ даде, Господ узе, да је благословено име Господње.
1 Мој. 45:5, Рута 1:21, Амос 3:6, Јона 4:7, Ефес. 5:20, 1 Тим. 6:7, Јаков 1:17
- Уза све то не сагреши Јов, нити рече безумља за Бога.
-
1 우스 땅에 욥이라 이름하는 사람이 있었는데 그 사람은 순전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자더라
-
-
-
5 그 잔치 날이 지나면 욥이 그들을 불러다가 성결케 하되 아침에 일어나서 그들의 명수대로 번제를 드렸으니 이는 욥이 말하기를 혹시 내 아들들이 죄를 범하여 마음으로 하나님을 배반하였을까 함이라 욥의 행사가 항상 이러하였더라
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17 그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 고하되 갈대아 사람이 세 떼를 지어 갑자기 약대에게 달려들어 그것을 빼앗으며 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 피한고로 주인께 고하러 왔나이다
-
-
-
-
-
1 useu ttang-e yob-ila ileumhaneun salam-i iss-eossneunde geu salam-eun sunjeonhago jeongjighayeo hananim-eul gyeong-oehamyeo ag-eseo tteonan jadeola
우스