Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
0033 01 001 ( ( Мојсијева, глава 33, А Јаков подигавши очи своје…
0033 01 001
-
- А Јаков подигавши очи своје погледа, а то Исав иде, и четири стотине људи с њим. И раздели децу уз Лију и уз Рахиљу и уз две робиње.
-
- И намести напред робиње и њихову децу, па Лију и њену децу за њима, а најпосле Рахиљу и Јосифа.
- А сам прође напред, и поклони се до земље седам пута докле дође до брата свог.
1 Мој. 18:2, 1 Мој. 27:41, 1 Мој. 42:6, 1 Мој. 43:26
- А Исав притрча преда њ и загрли га и паде му око врата и целива га, и обојица се заплакаше,
1 Мој. 32:28, 1 Мој. 45:14, Приче 16:1, Приче 21:1, Јер. 10:23
- И Исав подигавши очи угледа жене и децу, па рече: Ко су ти оно? А Јаков рече: Деца, коју Бог милостиво дарова слузи твом.
1 Мој. 48:9, Псал. 127:3, Иса. 8:18
- И приступише робиње с децом својом, и поклонише се.
- Потом приступи и Лија и деца њена, и поклонише се; а најпосле приступи Јосиф и Рахиља, и поклонише се.
- А Исав рече: Шта ће ти читава војска она коју сретох? А он рече: Да нађем милост пред господарем својим.
1 Мој. 32:5, 1 Мој. 32:16
- А Исав рече: Има, брате, у мене доста; нека теби шта је твоје.
- А Јаков рече: Не; ако сам сада нашао милост пред тобом, прими дар из моје руке, јер видех лице твоје као да видех лице Божје, тако си ме лепо дочекао.
1 Мој. 43:3, 2 Сам. 3:13, 2 Сам. 14:24, 2 Сам. 14:28, 2 Сам. 14:32, Мат. 18:10
- Прими дар мој, који ти је доведен; јер ме је обилато обдарио Бог, и имам свега. И навали на њ, те прими.
Суд. 1:15, 1 Сам. 25:27, 2 Цар. 5:15, 2 Цар. 5:23, 2 Кор. 9:5
- После рече Исав: Хајде да идемо, ићи ћу и ја с тобом.
- А Јаков му рече: Зна господар мој да су ова деца нејака, и имам оваца и крава дојилица, па ако их устерам један дан, погинуће ми све стадо.
- Него господар мој нека иде пред слугом својим, а ја ћу полако ићи, колико могу деца и стока, докле дођем ка господару свом у Сир.
-
- А Исав рече: А оно да ти оставим неколико људи што су са мном. А он рече: На шта? Дај да нађем милост пред господарем својим.
-
- И тако Исав врати се исти дан својим путем у Сир.
- А Јаков отиде у Сокот, и онде начини себи кућу а стоци својој начини стаје; зато назва оно место Сокот.
-
- После дође Јаков здраво у град Сихем у земљи хананској, вративши се из Падан-Арама, и намести се према граду.
-
- И купи комад земље, где разапе шатор свој, од синова Емора оца Сихемовог за сто новаца.
-
- И начини онде жртвеник, и назва га: Силни Бог Израиљев.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10 야곱이 가로되 그렇지 아니하니이다 형님께 은혜를 얻었사오면 청컨대 내 손에서 이 예물을 받으소서 내가 형님의 얼굴을 뵈온 즉 하나님의 얼굴을 본 것 같사오며 형님도 나를 기뻐하심이니이다
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1 yagob-i nun-eul deul-eo boni eseoga sabaeg-in-eul geoneuligo oneunjila geu jasigdeul-eul nanueo leawa lahelgwa du yeojong-ege matgigo
-