Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
0935 40 001 ( (Матеј, глава 6, Пазите да правду своју не чините пред…
0935 40 001
-
- Пазите да правду своју не чините пред људима да вас они виде; иначе плату немате од Оца свог који је на небесима.
-
- Кад дакле дајеш милостињу, не труби пред собом, као што чине лицемери по зборницама и по улицама да их хвале људи. Заиста вам кажем: примили су плату своју.
-
- А ти кад чиниш милостињу, да не зна левица твоја шта чини десница твоја.
- Тако да буде милостиња твоја тајна; и Отац твој који види тајно, платиће теби јавно.
- И кад се молиш Богу, не буди као лицемери, који радо по зборницама и на раскршћу по улицама стоје и моле се да их виде људи. Заиста вам кажем да су примили плату своју.
- А ти кад се молиш, уђи у клет своју, и затворивши врата своја, помоли се Оцу свом који је у тајности; и Отац твој који види тајно, платиће теби јавно.
-
- А кад се молите, не говорите много ко незнабошци; јер они мисле да ће за многе речи своје бити услишени.
-
- Ви дакле не будите као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре молитве ваше;
-
- Овако дакле молите се ви: Оче наш који си на небесима, да се свети име Твоје;
5 Мој. 32:6, Иса. 50:6, Мат. 23:9, Лука 11:2, Рим. 8:15, 1 Кор. 8:6, Јевр. 12:9
- Да дође царство Твоје; да буде воља Твоја и на земљи као на небу;
-
- Хлеб наш потребни дај нам данас;
-
- И опрости нам дугове наше као и ми што опраштамо дужницима својим;
- И не наведи нас у напаст; но избави нас ода зла. Јер је Твоје царство, и сила, и слава ва век. Амин.
1 Дн. 29:11, Псал. 141:4, Мат. 26:41, Јован 17:15, 1 Кор. 10:13, Гал. 1:4, Јаков 1:13, Откр. 3:10
- Јер ако опраштате људима грехе њихове, опростиће и вама Отац ваш небески.
Мар. 11:25, Ефес. 4:32, Кол. 3:13
- Ако ли не опраштате људима грехе њихове, ни Отац ваш неће опростити вама грехе ваше.
-
- А кад постите, не будите жалосни као лицемери; јер они начине бледа лица своја да их виде људи где посте. Заиста вам кажем да су примили плату своју.
-
- А ти кад постиш, намажи главу своју, и лице своје умиј,
-
- Да те не виде људи где постиш, него Отац твој који је у тајности; и Отац твој који види тајно, платиће теби јавно.
- Не сабирајте себи благо на земљи, где мољац и рђа квари, и где лупежи поткопавају и краду;
Јов 24:16, Приче 23:4, Авд. 1:6, 1 Тим. 6:17, Јевр. 13:5
- Него сабирајте себи благо на небу, где ни мољац ни рђа не квари, и где лупежи не поткопавају и не краду.
Мат. 19:21, Лука 12:33, 1 Тим. 6:19, 1 Пет. 1:4
- Јер где је ваше благо, онде ће бити и срце ваше.
- Свећа је телу око. Ако дакле буде око твоје здраво, све ће тело твоје светло бити.
-
- Ако ли око твоје кварно буде, све ће тело твоје тамно бити. Ако је дакле видело што је у теби тама, а камоли тама?
-
- Нико не може два господара служити: јер или ће на једног мрзети, а другог љубити; или једном волети, а за другог не марити. Не можете Богу служити и мамони.
Лука 16:13, Гал. 1:10, 1 Тим. 6:17, Јаков 4:4, 1 Јов. 2:15
- Зато вам кажем: не брините се за живот свој, шта ћете јести, или шта ћете пити; ни за тело своје, у шта ћете се обући. Није ли живот претежнији од хране, и тело од одела?
-
- Погледајте на птице небеске како не сеју, нити жњу, ни сабирају у житнице; па Отац ваш небески храни их. Нисте ли ви много претежнији од њих?
Јов 39:3, Псал. 50:11, Псал. 147:9
- А ко од вас бринући се може примакнути расту свом лакат један?
- И за одело што се бринете? Погледајте на љиљане у пољу како расту; не труде се нити преду.
- Али ја вам кажем да ни Соломун у свој својој слави не обуче се као један од њих.
- А кад траву у пољу, која данас јесте, а сутра се у пећ баца, Бог тако одева, а камоли вас, маловерни?
- Не брините се дакле говорећи: Шта ћемо јести, или, шта ћемо пити, или, чим ћемо се оденути?
- Јер све ово незнабошци ишту; а зна и Отац ваш небески да вама треба све ово.
-
- Него иштите најпре царство Божје, и правду Његову, и ово ће вам се све додати.
1 Цар. 3:13, Псал. 34:9, Зах. 8:12, Мар. 10:30, Лука 12:31
- Не брините се дакле за сутра; јер сутра бринуће се за се. Доста је сваком дану зла свог.
-
-
2 그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게 영광을 얻으려고 회당과 거리에서 하는것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
-
-
5 또 너희가 기도할 때에 외식하는 자와 같이 되지 말라 저희는 사람에게 보이려고 회당과 큰 거리 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16 금식할 때에 너희는 외식하는 자들과 같이 슬픈 기색을 내지 말라 저희는 금식하는 것을 사람에게 보이려고 얼굴을 흉하게 하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라
-
-
-
-
-
-
-
-
25 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1 salam-ege boilyeogo geudeul ap-eseo neohui uileul haengchi anhdolog juuihala geuleohji anihamyeon haneul-e gyesin neohui abeojikke sang-eul eodji moshaneunila
사람에게