Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Colscaradh le Pádraig Mac Suibhne ((An fear, Fear traidisiúnta,…
Colscaradh le Pádraig Mac Suibhne
An file
Pádraig Mac Suibhne
Rugadh agus tógadh é in Ard na Rátha, Dún na nGall, 1942
Bhain sé céim amach (degree) sa Ghaeilge agus sa Stair
Ba mhúinteoir agus príomhoide é ach tá sé éirithe as anois (he is retired)
Tá dúil mór aige sa drámaíocht agus spéis aige san fhilíocht agus ghearrscéalaíocht
Leabhair – Solas Uaigneach, Spaisteoireacht
Oscailt
Baineann an dán seo le lánúin pósta nach bhfuil oiriúnach (suitable) dá chéile
Feicimid mianta an fhir agus na mná agus is léir nach bhfuil an dearcadh céanna acu ar
an bpósadh.
Tá codarsnacht láidir idir mianta na beirte
Baineann an file úsáid as meafair, codarsnacht, íomhánna agus íoróin (irony) chun na
difríochtaí doréithe a thaispéant - codarsnacht idir íomhá den fhear agus íomhá den
bhean
An bhean
Neamhspleách, nua aimsire
Ag iarraidh a bheith pósta
Tá fear nua aimseartha, saibhir ag teastáil ón mbean
Níl sí sásta a bheith ag brath ar (depending on) a fir chun í a chothú (support)
Teastaíonn uaithi a bheith cothrom (equal) sa phósadh
Saoirse phearsanta, rudaí ábhartha (materialism)
Mianta na mná dírithe ar rudaí taobh amuigh den bhaile, níl aon chaint faoi chlann
Téama
Coimhlint (tension) idir lánúineacha pósta
Colscaradh | Key phrases 2
Is aoir é
Déanann sé forbairt ar phríomhthéama an dáin tríd na codarsnachta a thaispéanann sé
Atmaisféar
Teannas
Mothúcháin
Míshonas
An fear
Fear traidisiúnta, seanfhaiseanta isea é
Ba mhaith leis a bheith pósta ach pósadh traidisiúnta a bhí uaidh
Teastaíonn bean den sheandéanamh (old fashioned) ón bhfear
Tuarimí cinnte aige – ina chónaí ina cheantar dúchais (heritage place) ‘i nead a chine’,
clann a bheith acu ‘i dtógáil clainne’ agus a bhean sa bhaile ag tabhairt aire dóibh ‘ar
leac a thine’
Na meafair – 1) ‘nead a chine’ – aire, grá, áit shábháilte, teolaí (a warm safe place),
nead a thógáil san áit chéanna is ar thóg a thuismitheoirí nead, ina chónaí ina bhaile
dúchais féin. Léiríonn an focal cine – traidisiún agus leanúnachas
2) ‘leac a thine’ – chroílár an tí, teas, grá, compórd, clann agus a bhean istigh i dteach
teolaí le chéile, meafair tíriúil teolaí agus séimh (warm and safe) iad.
Colscaradh | Key phrases 3
Níl ach tagairt (mention) amháin sa chéad véarsa don grá – « gean » – croílár na
faidhbe
Na meafair – 1) ‘taobh den bhríste’ – cothromaíocht agus údarás (authority)
2) ‘leath den chíste – neamhspleáchas agus cothromaíocht, saint agus leithleas ag baint
leis/intuigthe anseo, saibhreas tábhactach – níl sí ag caint faoi chlann
Níl ach tagairt amháin don ghrá – “searc” – croí na faidhbe (the heart of the
problem)
Tá íróin ag baint leis an bhfocal ‘scaradar’ – foirm tháite
Íoróineach mar deireann sé gur tháinig siad ar réiteach; “scaradar”