Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Как читать на иностранном языке (Как читать на иностранном языке. Е…
Как читать на иностранном языке
Как читать на иностранном языке.
Е.Кундера
Начинать стоит с адаптированной литературы.
Не переводить каждое слово
1 причина: это серьезно замедляет
2 причина: это не является основной задачей
Основная задача: сделать непривычные формы, непривычные значки привычными. С этой точки зрения задача - контролировать сюжет (25-35%). Не нужно понимать абсолютно все детали происходящего
Что переводить?
Слова, которые встречаются постоянно.
Ключевые слова (слова, на которых все держится, без них не понятен смысл происходящего)
Не стоит бросаться переводить новое слово. Сначала стоит изучить его, может быть какие-то элементы вам уже известны (приставки, корень, суффиксы)
Вернуться на 2-3 предложения назад и попытаться догадаться о значении того слова, которое мы пытаемся прочитать.
Виды чтения
Extensive
Чтение больших объемов материалов с целью получения удовольствия или получения информации.
При поглощении большого объема текста на иностранном языке развивается интуиция к языку
Intensive
Чтение небольших по объему текстов с целью понимания каждого слова
Чтения только в intensive режиме недостаточно для изучения языка
Перед тем как добавить слово в словарик, подумать в какой ситуации его можно использовать