Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
ความสำคัญของการตีความที่ถูกต้อง (4 การตีความหมายคำศัพท์และไวยากรณ์ (4.1…
ความสำคัญของการตีความที่ถูกต้อง
3 เป้าหมายของการตีความพระคัมภีร์
3.1 เป้าหมายเดียวของการตีความหมายพระคัมภีร์
ความหมายเดียวในการตีความหมาย
4 การตีความหมายคำศัพท์และไวยากรณ์
ฝึกใช้ภาษาอังกฤษเพราะมีรูปไวยากรชัดเจน
การศึกษาอย่างมีหลักการทำให้เกิดการฟื้นฟู ความรู้ทีถูกต้อง และสอดคล้องกับความจริงของพระคัมภีร์ ตามที่ประกฏให้เห็นในประวัติศาสตร์คริสจักร
การศึกษา พระคัมภีร์ที่ดีเป็นสิ่งที่ท้าทายผู้รับใช้ปัจจุบันอย่างยิ่งเช่นกัน
4.1 การกำหนดความหมายของคำศัพท์.. เช่น การกลับใจเสียใหม่ ไม่ใช่ การซื้อใบล้างบาป ไม่ใช่การสัมพันธ์ กัยซาสนจักร แต่หมายถึง การเปลี่ยนแปลง จิตใจและกลับมาผูกพันกับพระเจ้า
ความหมายเดียวของคำศัพท์ ... คำแยกจากบริบทถูกจำแนกให้มีหลายความหมาย "คำ" ตาม
"บริบท" บริบทกำหนดความหมายและจำกัดความหมายคำศัพท์ เช่นคำว่า "การเป็นคนชอบธรรม" Justified พระเจ้าประกาศการเป็นคนชอบธรรมเพราะความชอบธรรมของพระคริสต์โดยทางความเชื่อ รม4:2-3 บุคคลนั้นมีความชอบธรรมและคุณธรรมต่อเพื่อนมนุษย์ ยก2:21-24
ตย.ความชอบธรรม: ชอบธรรมเพราะความเชื่อ โรม4:2-3 / ความขอบธรรมในชีวิตแห่งคุณธรรม ยก2:21-24
การค้นหาความหมาย...ทำได้อย่างไร...ให้ดูบริบทข้อความก่อนหลัง ... คำเฉพาะบางครั้งผู้เขียนมีอธิบายไว้...สังเกตข้อความโดยรอบ เช่น การเป็นคน"สมบูรณ์" ใน 2ทธ3:17 เปาโลหมายถึงอะไร ข้อความที่โอบอุ้มคำนี้ "เตรียมสำหรับการกระทำดีทุกอย่าง"...สังเกตการเทียบเคียงฉบับแปลต่างๆ
การค้นหาความหมาย ทำได้อย่างไร ... พจนานุกรม สารานุกรม ที่มีเป้าหมายเพื่อพูดถึง คำศัพท์ในภาษาพระคัมภีร์ (ฮิบรู/อาระเมค/กรีก) "เล็กซิคอน Lexicons" จะคล้ายๆศัพท์สัมพันธ์หนังสือเน้นพูดถึงคำศัพท์ ภาษาฮิบรู สำหรับพระคัมภีร์เดิม และภาษากรีก สำหรับพระคัมภีร์ใหม่ ... อุปกรณ์ต้องอยู่ในกรอป อย่างทิ้งบริบท.. ไม่แนะนำให้ดูความหมายก่อน ... เราไม่ได้ศึกษาเพื่อไปบอกพี่น้องแต่เพื่อเพิ่มความชัดเจน เป็นฐานพลัง
การค้นหาความหมาย ทำได้อย่างไร ... ศัพท์สัมพันธ์ ..หนังสือรวมคำสำคัญในการพระคัมภีร์ไว้เป็นระบบ... ใช้ค้นหาขอ้พระคัมภีร์ ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อเรื่องนั้นๆ ..ดูความหลากหลายของการใช้คำศัพท์นั้น และระบุความหมายถูกต้องตามแต่ละบริบทของคำศัพท์นั้น..จะไม่ผิดพลาดแม้กับคำที่มักอ้างผิดๆ เช่น ความรัก
การค้นหาความหมาย ทำได้อย่างไร ... ข้องพระคัมภีร์อ้างอิง การอ้างอิงข้อพระธรรมที่คำเดียวกัน ถูกใช้ในลักษณะเดียวกัในที่อื่น/เรื่องราวเดียวกัน/แนวคิดเดียวกัน เพื่อดูว่าผู้เชียนใช้คำศัพท์นั้น อย่างไร เช่น "บัพติศมา"/ "การรับบัพติศมา" ในกิจการกับลูกา ..ดูคำว่า "ชัง" ในลูกา 14:26 เทียบกับ มัทธิว10:37
บริบทก่อนหลัง
ตัวอย่าง คำ ชอบธรรม อาจมีความหมายหลายอย่างแต่ในบริบทนั้นมีความหมายเดียว ตรวจข้อมูลตามบริบทที่ปรากฏ
4.2 การพิจรณาศัพท์สำคัญทางไวยากรณ์ในถ้อยวลี.. บางคำมีความลึกซึ่ง การค้นหาและเลือกใช้คำเหมาะสมในภาษาปัจจุบัน สามารถสร้างความซาบซึ้งต่อผู้ฟังได้...พื้นฐานคำของการมองหาคำศัพท์สำคัญ คือ การมุ่งความคิดลวในรายละเอียดในโครงสร้างของไวยากรณ์... ดูการก่อตัวของคำต่างๆ และเกี่ยวพันกันว่าเป็นอย่างไร...Exegesis คือการเข้าไปมองเพื่อดึงความจริงออกมา
4.2 การพิจรณาศัพท์สำคัญทางไวยากรณ์ในถ้อยวลี.. * คำกริยา แสดงคำกระทำ .. กาลอดีต/ปัจจุบันอนาคต "กระทำบาป" Keep on sinning 1 ยน3:6 .. ปัจจุบันที่ต่อเนื่อง ..รูปภาษามีส่วนสำคัญในการระบุความหมาย (นี่ไม่ได้สนับสนุนแนวคิดสมบูรณ์นิยม.เพราะบริบท พูดถึงการทำบาป และการสารภาพบาป) 1 ยน1:8,10 ซึ่งพูดถึงการไม่มีวิสัยปกติที่จะทำบาป
4.2 การพิจรณาศัพท์สำคัญทางไวยากรณ์ในถ้อยวลี.. สรรพนาม การใช้สรรพนามบางครั้งทำให้เกิดความสับสนต้องพิจรณาบทความให้ดี ..มัทธิว 16:13-20 ปัญหาคือใครเป็นคนพูด ..ลักษณะ การใช้หรือไม่ใช่สรรพนามมีส่วนสำคัญในการสรุป "บนศิลานี้" ไม่ใช่สรรพนามแทนเปโตร การเปรียบบริบท หรือบริบทพระคัมภีร์ "พระศิลาคือพระคริสต์"
4.2 การพิจรณาศัพท์สำคัญทางไวยากรณ์ในถ้อยวลี. คำเชื่อม..คำเชื่อมความคิดในโครงสร้างภาษา ในพระคัมภีร์ถือว่า สำคัญมากในการศึกษาพระคัมภีร์ เช่น คำว่า"เหตุฉะนั้น" ซึ่งบ่งบอกถึงบางสิ่งที่ควรกระทำหรือควรพูดถึง "เหตุผล""lส่งผ่าน" เน้นสถานภาพเป็นไปได้ แต่กต่าง เปรีบเทียบ
4.2 การพิจรณาศัพท์สำคัญทางไวยากรณ์ในถ้อยวลี.: คำเจาะจง a an the โครงสร้างภาษาเดิม / ภาษาอังกฤษเป็นรุปภาษาที่ชัดเจน ..คำเจาะบางอย่างมี ผลต่อการตีความหมายพระคัมภีร์อย่างมากในแง่ของศาสนศาสตร์ "พระบุตรองค์เดียวของพระเจ้าThe Sun of God" แตกต่างจาก บุคคลหนึ่งเป็นบุตรของพระเจ้า ทั้งหมวล ทุกประเภท ไม่ใช่ทุกอย่าง