Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
UNA INTERPRETACIÓN SOCIOSEMIÓTICA DEL LENGUAJE (SCHEGLOFF (No toma en…
UNA INTERPRETACIÓN
SOCIOSEMIÓTICA DEL LENGUAJE
TEXTO
Unidad básica de la estructura semántica
Carece de connotaciones y de dimensión.
CICOUREL
Individuo opera con 4 principios
Formas normales
Principio etcétera
Reciprocidad de perspectiva
Vocabulario descriptivo como expresiones de índice.
Funcionan como instrucciones para que el hablante-oyente asigne significados infinitamente posibles a las situaciones sociales que se presenten.
HABLANTE-OYENTE
Depende estrechamente del sistema social para descifrar el texto.
SCHEGLOFF
Localización revela en que se apoya el hablante-oyente en lugares y personas.
Interactuantes son sensibles al contexto
No toma en cuenta el equivocarse
Seleccionar una configuración semántica que viole las restricciones situacional-contextuales.
HYMES
Teoría y el sistema nativos de hablar.
Lo que el hablante decide significar está regulada por esta teoría.
Miembro de la comunidad sabe cuando habla y cuando guardar silencio.
Conoce las reglas para hablar definidas por GRIMSHAW.
DIFICULTADES: saber qué condición teórica asignarles en relación al texto.
8 componentes del habla.
Formas y contenido - propio texto
Marcos
Participantes
Fines (intención y efecto)
Clave
Medium
Género
Normas de interacción
2 tipos de significados:
Social y Referencial
FACTORES DE SITUACIÓN
Por: HALLIDAY, MCINTOSH Y STREVENS
Determinan el texto por la vía intermedia del código, para predecir el REGISTRO: Normas semánticas que gobiernan las particularidades del texto en conjunto.
Campo: Actividad en curso y a los propósitos particulares a los que sirve el uso del lenguaje en el contexto de dicha actividad.
Tenor: Relaciones entre participantes.
Modo: Cubre el canal, clave y género de Hymes.
FISHMAN
Congruencia
Una comunicación es congruente cuando se está hablando del mismo tema
Dominio: regularidades de agregación a gran escala que se obtienen entre las variables y funciones socialmente conocidas.
Puede referirse en términos de cualquiera de los componentes de la situación verbal.
GUMPERZ
CONMUTACIÓN: cambio de código realizado como proceso en el interior del individuo.
Hablante pasa de un código a otro, en ambos sentidos, con mayor o menos rapidez, en el transcurso de la vida cotidiana y con frecuencia en el transcurso de una sola oración.
BERNSTEIN:
El elemento esencial que rige el acceso a los códigos es el sistema de papeles familiares
2 tipos:
posicional: toma de decisiones corresponde a función de la familia
personal: cualidades psicológicas como individuo
2 variables:
elaborada contra limitada
orientación personal contra orientación objetiva