Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Запятые (Основные группы вводных слов и словосочетаний (выделяются…
Запятые
Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)
Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровен час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.
Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.
Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.
Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
значит
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчеркиваю
сверх того
с другой стороны
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.
как бы то ни было
как бы там ни было
Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.
Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.
Указывающие оценку меры того, о чем говорится:
по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
самое большее
самое меньшее
Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается
Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.
«Прежде всего»
«во-первых»
Прежде всего, он довольно способный человек
«сначала, сперва»
Прежде всего нужно обратиться к специалисту
При уточнении выделяется весь оборот
Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены
Запятая после «а», «но» и т д
Но прежде всего, хочу сказать
БЕЗ запятых
В начале
«До того как… я оказалась…»
«С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причем…»
Всегда БЕЗ запятых
в первую очередь
на первый взгляд
вроде
вроде бы
наверняка
аналогично
более или менее
буквально
вдобавок
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
вместе с тем
в общем и целом
в основном
в особенности
в отдельных случаях
во что бы то ни стало
впоследствии
в противном случае
в результате
в связи с этим
все-таки
в таком случае
в то же время
в целом
в этой связи
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по мере возможности
по-прежнему
практически
приблизительно
при всем (при) том
при (всем) желании
при случае
при этом
равным образом
самое большее
самое меньшее
фактически
в целом
авось
будто
вдобавок
в довершение
небось
по предложению
по постановлению
по решению
словно
по традиции
якобы
Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):
беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лед
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везет как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днем
визжит как поросенок
врет как сивый мерин
все идет как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далек как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему все как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мертвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идет как корове седло
идет рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
легкий как перышко
летит как стрела
лысый как колено
льет как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несется) как угорелый
нестись (несется) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдешь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошел ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как завороженный
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твердый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
уперся как баран
уперся как бык
упрям(ый) как осел
устал как собака
хитер как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
черный как смоль
черный как черт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
ше как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.
Не путайте с однородными членами
Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сем;
и то и другое;
и в том и в другом.
Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»
НЕ разделяются запятой:
1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждет не дождется.
Посидим поговорим.
4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.
Водное слово, про союзы
можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры
«и» и «но»
«Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».
убрать или переставить нельзя
после союза
«а»
«Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».
можно изъять или переставить
не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть»
«Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала»
в начале предложения стоит сочинительный союз
«и», «да»
в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.
потом вводное слово
«И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».
Бывает редко
в начале предложения стоит присоединительный союз, а вводная конструкция выделяется интонационно
«Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».
«Скорее»
#
«лучше, охотнее»
Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его
«лучше сказать»
произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание
«скорее говоря» или «вероятнее всего» "возможно"
«скорее говоря» или «вероятнее всего»
«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т.п.
#
Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение
отдыхайте, тем более что вас ждет много работы
не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы
«КАК»
только в случае сравнения
«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…»
существительное «политики»
«… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…»
«Скорее всего»
«очень вероятно, вероятнее всего»
Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал.
«быстрее всего»
Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.
Пояснения
Прямая речь
возможное
«Конечно же», «конечно»
В начале - уверенность, убеждения
Конечно же это так!
В остальных
«в общем», «в общем-то»
«короче говоря, словом»
Прямая речь
«в свою очередь»
«со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь»
А вы? – спросил он у шофера в свою очередь (т.е. когда наступила его очередь)
А в качестве вводных обособляются
В свою очередь, он обязан (обязуется) использовать средства защиты
«Как минимум»
«самое меньшее»
Как минимум вымою посуду
Он допустил как минимум десяток ошибок
сравнения с чем-либо
Как минимум, такой подход предполагает контроль
Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике
Помимо
«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)»
«Помимо того что»
Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет
«Тем не менее»
в середине предложения (слева)
Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить
«но тем не менее», «если тем не менее»
«Действительно»
«в самом деле»
синонимично прилагательному
«действительный» — «настоящий, подлинный»
Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи
Ты действительно очень устал
«Действительно»
выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта
В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста
«Из-за того что»
если это союз
можно заменить на «потому что»
В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме
«потому что» заменить нельзя (нет прямой речи)
может, все из-за того, что люблю, когда поет человек
«Так или иначе»
«как бы то ни было»
Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все
Наречие
«тем или иным способом» или «в любом случае»
Война так или иначе необходима
«Исходя из этого, …»
в начале
«Он поступил так исходя из…»
«Ведь если…, то…»
запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то».
Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!
Бог
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога»
ставятся в двух сторон
«Слава Богу»
«Ей-богу»
«Боже мой»
«по крайней мере», «по меньшей мере»
только при инверсии
Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере
«Следовательно»
«стало быть, таким образом, значит»
Так вы, следовательно, наши соседи
Только слева
«поэтому, вследствие этого, исходя из того что»
Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше
Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я
«То есть»
#
союз
запятая ставится перед ним
До станции еще пять километров, то есть час ходьбы
ставится запятая после него
придаточное предложение
До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»
«Во всяком случае»
#
«по крайней мере»
«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то»
Наличие запятой ошибкой не является.
«Причем»
в середине предложения (слева).
«однако»
«но»
с правой стороны НЕ ставится.
Исключение
междометие
Однако, какой ветер!
«В конце концов»
«в итоге»
«Наконец»
«наконец-то»
«И это при том, что…»
в середине
«Кроме того»
«в буквальном смысле»
«то есть если», «особенно если»
«Тем более»
«Меньше чем на два года…»