Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
The Indefinite Articles (A/An) (Quando deve-se empregar os artigos…
The Indefinite Articles (A/An)
Acompanham o substantivo do
qual o leitor ainda não tem conhecimento
Ao contrário do português, os artigos indefinidos
a/an não variam em gênero nem em número
.
1. A (um; uma)
é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante (consoantes, semivogal "Y" e "H" pronunciado).
Ex.:
A
book. (Um livro);
A
year. (Um ano.);
A
house. (Uma casa.)
O artigo indefinido
"a"
também deve ser utilizado antes de palavras que iniciem por
"eu", "ew" e "u"
, já que essas letras têm o som de consoante quando aparecem no início de palavras. (???)
2. An (um, uma)
é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal (vogais e "H" mudo).
Ex.:
An
egg. (Um ovo.);
An
honor. (Uma honra.);
An
heir. (Um herdeiro.).
O artigo indefinido a/an deve ser utilizado diante de:
Substantivos que denotam profissão
Ex.: Michele wants to be
a
doctor.
(Michele quer ser médica.)
Ex.: Kevin is
an astronaut
. (Kevin é um astronauta.).
Substantivos que indicam nacionalidade
Ex.:
A
German man won the race. (Um homem alemão ganhou a corrida.)
Algumas nacionalidades têm duas palavras diferentes (uma para o adjetivo e outra para o substantivo):
Ex.: Nacionalidade - Inglês,
Adjetivo - English/British, Substantivo - Englishman.
Outras na pg. 47 da Ap. 00 do Estrategia.
Substantivos que denotam religião
Ex.: Mary is
a
devout Catholic. (Mary é uma católica devota.)
Antes de um substantivo singular e contável, usado como exemplo de uma classe ou grupo
Ex.:
A
dog is a good friend. (O cachorro é um bom amigo.)
Ex.:
A
politician is usually corrupt. (Político é normalmente corrupto.).
O artigo indefinido a/an deve ser utilizado diante de:
Diante das palavras few e little com sentido positivo (algum, alguns = o suficiente)
Ex.: I'd like
a little
milk in my coffee.
(Eu gostaria de um pouco de leite em meu café.)
*a little
= uma pequena quantidade, antes de substantivos incontáveis.
Antes de numerais ou substantivos que implicam quantidade
Ex.: Jane has
a
hundred pairs of shoes. (Jane tem uma centena de pares de sapatos.)
Depois da palavra what ("que" com sentido enfático), such (tal, tais) e half (meio / meia), precedendo substantivos contáveis:
Ex.: What
a
terrible movie! (Que filme horrível!)
Ex.: I've never seen such
a
wild storm. (Nunca vi uma tempestade tão violenta.)
Também utiliza-se o artigo indefinido com sentido de "
por
" em expressões como "preço por quilo", "km por hora", "vezes por dia", etc
Ex.: Ninety kilometers
an
hour. (Noventa quilômetros por hora.)
Ex.: Two times
a
week. (Duas vezes por semana.)
NÃO utiliza-se os artigos indefinidos a/an:
Quando há substantivos no plural (são utilizados somente com substantivos no singular).
Antes de substantivos incontáveis. Nesses casos, utiliza-se
some
:
Ex.: Can you give me
some **
money**? [Você pode me dar um (algum) dinheiro?]
Quando deve-se empregar os artigos indefinidos a/an ou one, já que todos significam um/uma?
Para referir-se a
UMA
unidade de algo podemos utilizar, antes de um substantivo contável no singular, tanto o numeral
one
como os artigos indefinidos
a/an
:
Ex.: We'll live in Italy for
one
year. / We'll live in Italy for
a
year. (Vamos morar na Itália por um ano.)
Utiliza-se
one
para enfatizar extensão de tempo, quantidade, valor, etc:
Ex.: She earns
one
million dollars per year! (Ela ganha um milhão de dólares por ano!)
Observe que nesse exemplo, ao se utilizar
one
, dá-se maior ênfase ao valor do rendimento anual do que se utilizássemos o artigo
a
.
Utiliza-se necessariamente o
one
, e não
a/an
, para enfatizar a referência somente a
UMA
coisa ou pessoa, em vez de duas ou mais:
Ex.: Are you staying only
one
day? (Você ficará somente um dia?)
Utiliza-se
one
na expressão-padrão
one...other/another:
Ex.: He goes from
one
job to another by bus. (Ele vai de um emprego para outro de ônibus).
One
também é usado em expressões como
one day, one evening, one spring
para indicar dia, noite, primavera sem os especificar:
Ex.:
One **
day **we'll see each other again. (Um dia nós nos veremos novamente.)