Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
原因类介词 (at:指情感变化的原因,意为 “因听到或看到而……”。 (听到这消息他大吃一惊。 He was surprised at the…
原因类介词
at:指情感变化的原因,意为
“因听到或看到而……”。
听到这消息他大吃一惊。
He was surprised at the news.
from指“外在的原因”,
如受伤、车祸等。
他因受伤而致死。
He died from the wound.
of:指“内在的原因”,如病、饿等
老人死于饥饿。
The old man died of hunger.
with:指生理上或情感上的
由外界到内心的原因。
他气得浑身发抖。
He was shaking with anger.
owing to:多表示引起某不良后果的原因
由于下雨他们没来。
Owing to the rain they could not come.
because of: 表示引起结果的直接原因
因为疾病,他上个月退休了。
He retired last month because of illness.
through:多表示因局部
而影响全局的原因
战争因组织不周而失败了。
The war was lost through bad organization.
out of:表示动机的起因,
常译为“出于……”
他出于好奇才问了那个问题。
He asked the question out of curiosity.
for:表示原因,常与sorry, famous,
punish, praise, thank, blame等词连用
我后悔不该对你讲那些话。
I am sorry for what I said to you.
by:表示外部的,尤其是暴力的
或无意中造成某种结果的原因。
我弄错拿了你的雨伞。
She took your umbrella by mistake.
thanks to:表示引起某种幸运结果的原因,
常译为“幸亏……,多亏……”
多亏约翰,我们才赢了这场比赛。
Thanks to John, we won the game.