Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
Tun (der Plan, -..e (planen (realisieren (schaffen (zustande (zu Stande)),…
Tun
der Plan, -..e
planen
die Angewohnheit, -en (bad habit)
-Diese Angewohnheit hat sie bis heute beibehalten.
e Gewohnheit, -en
-Sie haben sich eine gute Gewohnheit angeeignet.
他们养成了一种好习惯。
etw. aus Gewohnheit tun
-
-
realisieren
-
-
befassen [sich akk. mit einem Problem(einem Fall, einer Angelegenheit) befassen 研究一个问题(一个案件, 一件事情)]
-Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整个编辑部目前仅忙着一个主题。
e Angelegenheit, -en
-Diese Angelegenheit ist für mich abgeschloßen.
这件事对我来说已经结束了。
die Durchführung, kein pl
durchführen=verwirklichen
etw. in die Tat umsetzen
·执行, 贯彻(Plan 计划, Befehl 命令); 进行, 实行, 实施(Arbeit 工作, Operation 手术, Untersuchung 调查)
-
-
versuchen
der Versuch, -e
die Überwindung, kein pl
überwinden, überwand, überwunden (overcome)
-Nach vielen Jahren Therapie hat sie ihre Sucht überwunden.
gelingen, gelang, gelungen (sein)
die Arbeit, kein Pl
-
-
die Mühe, -n
die Anstrengung, -en
1·努力, 使劲 2·劳累, 劳顿
·mit äußerster Anstrengung etw. erreichen 作出最大的努力去完成某事
·geistige Anstrengung (艰苦的)脑力劳动
·schwere körperliche Anstrengung 繁重的体力劳动
·Die Anstrengung des Materials ist sehr hoch. 材料受力很大.
-
mühsam=beschwerlich
辛苦的, 艰难的, 困难的, 费劲的, 吃力的
·eine mühsame Aufgabe 一项艰难的任务
·sich mühsam fortbewegen 艰难地向前移动
·Das ist mir zu mühsam. 这对我太吃力了.
aushalten=ertragen
Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
我受不了热带气候。
Die Pfeiler müssen einen enormen Druck aushalten.
这些柱子必须承受巨大的压力。
Pfeiler m. -s, - 1·墩, 柱(Wandpfeiler 墙垛, 墙墩)
die Bemühung, -en
·Wir danken Ihnen für Ihre freundlichen Bemühungen. 我们感谢您的热情帮助.
·Trotz allen Bemühungen gelang es nicht. 虽然尽了一切努力, 还是没有成功
-
die Tätigkeit, -en
·Welche Tätigkeit haben Sie früher ausgeübt?
您过去是搞什么工作的?
·eine neue Tätigket suchen
寻找新的职业
-
die Absicht, -en
-
beabsichtigen (intend plan)
·Ich beabsichtige nächste Woche nach Beijing zu fahren. 我打算下星期到北京去.
·Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung? 他说这话是什么意思?
beschließen, beschloss, beschlossen
-
das Werk, -e
vermeiden, vermied, vermieden
verwechseln
弄错, 搞错; 混淆
·mein und dein verwechseln [口,婉]你我不分(指小偷小摸) ·Zwillinge sind leicht zu verwechseln. 双生子容易混淆.
·Er verwechselt mir und mich. 1)他把德语第三格的“我”和第四格的“我”混淆了. 2)[转,口]他德语说得不正确
-
winken, winkte, gewunken
etw. in der Luft hin und her bewegen
- Sie winkte mir mit der Hand zum Abschied.