Coggle requires JavaScript to display documents.
諫逐客書 (段落分析 (首段自「秦宗室大臣皆言秦王曰」至「竊以為過矣」說明逐客為過, 第二段自「昔穆公求士」至「而秦無強大之名也」
…
諫逐客書 (段落分析 (首段自「秦宗室大臣皆言秦王曰」至「竊以為過矣」說明逐客為過, 第二段自「昔穆公求士」至「而秦無強大之名也」
(舉繆公、孝公、惠王、昭王例)
說明客有功於秦(暗示逐客為不智, 自「今陛下致昆山之玉」至「致諸侯之術也」
說明逐其民人而取其色樂珠玉,非王霸者之所為(以色樂
珠玉之取襯客之去為不合理), 第四段強調(「有容乃大」)之理:五帝三王之所以無敵,乃因不卻眾庶, 末段總結 說明「逐客則國危」), 作者重點 (主要作品, 李斯,字通古,楚國上蔡, 是秦朝著名的政治家、文學家和書法家, 和韓非師從荀子學習帝王之術,後來都成為諸子百家中法家學說的代表人物), 對比手法之運用, 本篇寫作手法, 文體 (是李斯寫給秦王嬴政的一篇文章,其文體在形式上為應用文), 主旨 (在宗室大臣鼓譟下,秦王政下逐客令,將所有六國的客卿趕走,楚國上蔡李斯寫了《諫逐客書》給秦王過目,內容闡述說明為君「有容乃大」的重要性,這樣才能夠壯大國家的富強,秦王讀完後,認為非常有道理,就取消逐客令), 寫作背景 (李斯入秦十年,由於韓國人鄭國為秦修灌渠事,秦大臣提議驅逐所有外來客卿,李斯也在被逐之列,所以寫了《諫逐客書》。李斯《諫逐客書》,以往大都認為發生於秦王政十年,即公元前237年。事實上,它是由水工鄭國於秦王政元年來秦修渠引起的。不久,當韓的修渠以疲秦之計被發覺後,引發了秦王政的逐客。被逐的李斯憤而上書,時在秦王政三年))