Coggle requires JavaScript to display documents.
授受【物】 (~にNをあげる
我方給與對方,
內給外,
關係近給關係遠的。
長輩或平輩
※ あげる的接受者,絕對不可能是第一人稱"…
授受【物】 (~にNをあげる
我方給與對方,
內給外,
關係近給關係遠的。
長輩或平輩
※ あげる的接受者,絕對不可能是第一人稱"私"
─────────────────────────────
授受"動作"↓ (將授受動詞視為補助動詞)
~にVてあげる。
~をVてあげる。,
~にNをもらう
~からNをもらう
得到,給予者通常是平輩或晚輩
─────────────────────~にVてもらう
~からVてもらう
以得到好處的人為主語, ~にNをやる。
內給外的授與表現。
やる是較不正式的用法,對象通常是親近的朋友、家人或晚輩、下屬
────────────────────────
~にVてやる。
~をVてやる。, ~にNをくれる
對方給我方
關係遠的給關係近的
給與者為平輩或晚輩
────────────────────~にVてくれる
~をVてくれる
從對方動作中得到好處,心存感謝之意時的表達方式,以給予好處者為主語,給予好處者主動去做的語感較強
當不使用Vてくれる而僅以動詞表示時,就會變成是某人的單純動作,沒有"為我做~"的含意
● 鈴木さんは自転車を修理しました。
沒有提示鈴木先生為了誰修理腳踏車
● 鈴木さんが自転車を修理してくれました。
敘述鈴木先生是為我修理腳踏車)